Tweets for 2021-01-01

  • 我が家の雑煮は大根の味噌汁に丸餅をいれたものなので、今年も先祖代々が農民であったことを噛みしめている。 ->
  • 先祖代々が百姓だったことを思い起こすために、大根味噌汁の雑煮を作ってる側面はある。別に今日日は雑煮なんぞ好きに作ったらええんだが。 in reply to K_akiya ->
  • マルクス経済が人気だった時代とか、不況の時代とか、時代柄と「学問 vs 企業」や「社会学 vs 経営学」みたいな対立意識とか、色々と絡みあって無意識に抱いている産業化に対する悪印象が「選民意識」にするっと入り込むとか。 in reply to K_akiya ->
  • 今こそリチャード・P・ファインマンの書いた、チャレンジャー号事故報告書付録F「自然を騙し仰せることはできないからだ」を広く知らしめる時。 https://t.co/7s8xsntRx4 ->
  • 原文だと「For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for nature cannot be fooled.」… https://t.co/qByEFIl4TG ->
  • Wikipediaの訳文がかなり拙いんだけど、綺麗に和訳した日本語文献あると思うんだけど、どうなんだろな。ロジャース委員会報告 https://t.co/iwS4glhTjg ->
  • 「テクノロジー」を「技術」と訳すのも、割と問題があってな。テクノロジーとかアートというのは日本語で直訳した場合に「技術」「芸術」を当てるが、元の概念はもっと広くて、おそらくtechnologyには医術は当然のように含まれていると思… https://t.co/PnfnScc0rO in reply to K_akiya ->
  • 科学技術とするか、「技術」と括弧付きや傍点打つか、あたりだなあ。 in reply to K_akiya ->
  • 拙いどころか、よく読むと全然意味が取れねーや。編集した上で、要出典とか貼り付けたろか。 in reply to K_akiya ->
  • RT @HistoryLink: #OnThisDay in 1966, Boeing won the contract to develop a prototype supersonic transport (SST) https://t.co/uvpaJscVGB http… ->
  • RT @_f205_11j: 毎年これ買わないとはじまらない福玉焼がコロナに負けず営業
    「シュークリーム風」とはヒョーゴスラビアの一部でしかやってない「半熟ベビーカステラ」
    これ食べたら普通のベビーカステラは食べられない
    #ケンミンショー が教えない秘密 https://t.c… ->
  • シュークリーム風ベビーカステラ、ヒョーゴスラビアの中でも限られた地域の限られた屋台しか焼いていない、稀少なお菓子である。 ->
  • これに収録されてそう、付録Fの結びの文のちゃんとした日本語訳。 困ります、ファインマンさん https://t.co/bzWFIiOwB4 in reply to K_akiya ->
  • NASAのドメインで原文がアーカイブされている。
    "For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for natu… https://t.co/v6dUdLlBNt in reply to K_akiya ->

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください